Lletres Asturianes

Entamu

Énte la llaceriosa y grave situación na que s’atopa la llingua asturiana y la non reconocencia de los drechos llingüísticos de los asturianos, nel añu 2002 visitó Asturies l’International Committee for the Safeguarding of Linguistic Rights in Asturies (ICSLRA) col envís de recoyer datos pa la ellaboración d’un informe sobro’l nuesu idioma. Nesti Comité, creáu por mandáu de l’Asociación Internacional de Llingües y Cultures Amenazaes, inxértense persones de gran prestixu social y profesional: Paul Lefin (Bélxica), presidente de la Comisión; Ignasi Vila (España), ponente del informe; Alie Van der Schaaf (Holanda); Julio Meirinhos (Portugal); y Próspero Morán (Asturies), coordinador de la Comisión.

Llueu de facer el so llabor, el Comité Internacional volvió a Asturies per segunda vegada, los díes 1, 2 y 3 d’avientu de 2004, pa dar cuenta del que ye, hasta agora, el más importante informe internacional sobre la llingua asturiana: Asturian Language: Report and recommendations / Informe y recomendaciones sobre la lengua asturiana (Liège. 2004). L’Informe presentóse a la Presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana, a la Presidenta de la Xunta Xeneral del Principáu, a los representantes de tolos grupos parllamentarios na Xunta Xeneral del Principáu, al gobiernu asturianu, a los sindicatos, a la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana, movimientos sociales, etc. asina como a los medios de comunicación.

Les recomendaciones que fai l’International Committee for the Safeguarding of Linguistic Rights in Asturies (ICSLRA) a les autoridaes asturianes son d’una especial importancia y puen resumise del siguiente mou:

1. La llingua asturiana y la llingua castellana han tener el mesmu estatus xurídicu, lo que lleva darréu a un réxime de cooficialidá colos sos correspondientes deberes y drechos pa toles persones asturianes.

2. La oficialidá de la llingua asturiana tien que completase con una Llei de Normalización qu’afite y curie los drechos llingüísticos de les persones que tienen esta llingua como propia. Del mesmu mou, esta llei ha tener en cuenta la esistencia del gallego-asturianu y regular, nel so ámbitu territorial y n’igualdá de condiciones, los drechos de les persones que lu falen.

3. Les instituciones asturianes tienen que reconocer a l’Academia de la Llingua Asturiana como la máxima autoridá científica no rellacionao cola llingua asturiana.
4. Ye preciso esparder, de mou afayadizu, la presencia social de la llingua asturiana nos ámbitos de l’actividá política, alministrativa, educativa, informativa, cultural y llexislativa, too ello ensin escaecer la presencia social del gallego-asturianu nel so territoriu.

5. Tien que garantizase l’espardimientu y la universalización del deprendizax de la llingua asturiana a lo llargo de la enseñanza obligatoria. Amás, ha tenese en cuenta la posibilidá d’estudiar too o una parte del currículum en llingua asturiana.

6. La toponimia del Principáu d’Asturies tien qu’afayase a la so forma tradicional, acordies colos preceutos llegales y siguiendo la normativa xurdida de l’Academia de la Llingua Asturiana.

7. Tien que garantizase la financiación pública, pente medies de sovenciones o midíes d’otru calter y acordies cola llexislación vixente, tanto na producción cultural en llingua asturiana como de los medios de comunicación qu’empleguen esta llingua.

8. La creación d’una televisión pública rexonal significa la posibilidá d’un gran puxu social pa la llingua asturiana, siempres que la so presencia tenga un altor significativu.

En resume, too ello empobina nun camín namái: el de la oficialidá de la llingua asturiana. Sin l’algame d’esi estatus d’oficialidá nun ye posible nin la normalización social nin la recuperación y futuru del idioma. Ella ye la sola midida llegal que pue dar seguranza a los drechos llingüísticos de los asturianos. El llamáu que l’International Committee fai a les autoridaes asturianes garra un significáu especial nun momentu como ésti en que s’entama la igua del Estatutu d’Autonomía. Asturies nun pue quedar atrás otra vuelta. L’Estatutu habrá recoyer de mou esplícitu la oficialidá de la llingua asturiana, talo que faen los Estatutos de les otres comunidaes con llingua propia. Los que mos gobiernen persábenlo. Aguardamos que seyan a iguar un Estatutu que mos abellugue a toos, pol bien y futuru de la llingua, que nun ye otro que’l bien d’Asturies y de tolos asturianos.

 CompartirCorreoFacebookTwitter
Lletres Asturianes
Academia de la Llingua Asturiana
C/ L’Águila 10
33003 Uviéu
T. +34 985 211 837
alladixital.org
ISSN (versión dixital): 2174-9612
ISSN (versión impresa): 0212-0534
Depósitu Llegal: U-826/82
© Academia de la Llingua Asturiana