Lletres Asturianes

Per, por y para nel asturianu medieval: guía pa nun se perder

Clara Elena Prieto Entrialgo

Resume

El gran problema qu’atopen los filólogos a la hora d’estudiar les preposiciones descendientes de PER y PRO nos testos medievales ye l’alta tasa d’abreviación qu’afeuta a estes unidaes. Por embargu, la idea tan estendida de que ye práuticamente imposible saber cuándo s’abrevia per y cuándo por nun tien nengún sofitu paleográficu, puesto que los escribanos medievales facíen usu d’unes convenciones abreviatives bien determinaes que remonten no esencial a la dómina romana.
El detalláu estudiu paleográfico-filolóxicu que facemos nesti trabayu sobre la forma de representación de les secuencies [paɾ], [peɾ] y [poɾ] nun corpus de documentos baxomedievales asturianos desmonta’l mitu del calter caprichosu de l’abreviatura <p> y abre un novedosu camín a la investigación sobre les preposiciones per, por y para.

Pallabres clave

Testos medievales, abreviatures, preposiciones, historia de la llingua asturiana.

Artículu en pdf Descargar en PDFCompartirCorreoFacebookTwitter
Lletres Asturianes
Academia de la Llingua Asturiana
C/ L’Águila 10
33003 Uviéu
T. +34 985 211 837
alladixital.org
ISSN (versión dixital): 2174-9612
ISSN (versión impresa): 0212-0534
Depósitu Llegal: U-826/82
© Academia de la Llingua Asturiana